关于11月25日播出的古装剧《大生意人》(改编自赵之羽同名小说,由陈晓、孙千、罗一舟、黄志忠、李纯主演)被观众批评为“挂羊头卖狗肉”的狗血剧而非预期中的商战佳作,这一现象反映出影视改编中理想与现实之间的巨大落差。尽管该剧拥有扎实的原著基础和颇具号召力的演员阵容,但观众的负面反馈集中于以下几个核心层面。以下从题材定位偏差、剧情重心偏移、人物塑造失衡、制作美学风格错位、观众期待管理失败五个维度进行深入剖析,揭示其为何未能兑现“商战史诗”的承诺,反而滑向情感纠葛泛滥的“伪商战”泥潭。
---
一、题材定位偏差:从“商道哲思”沦为“权谋言情”的错位叙事
原著《大生意人》本是一部以晚清商帮为背景、聚焦徽商群体在时代夹缝中求存图强的历史小说,强调“义利并举”“儒商精神”,具有深厚的文化底蕴与经济史价值。然而剧集在改编过程中,明显弱化了商业制度、贸易网络、金融博弈等硬核内容,转而将大量篇幅用于主角之间的情感拉扯、宅院争斗与宫廷权谋。
例如,原应作为主线的“茶叶出海”“票号融资”“盐引争夺”等关键商业事件,被压缩成几场象征性会议或几句台词交代;相反,男女主角因误会分离、第三者介入、家族联姻胁迫等情节频繁出现,节奏拖沓且缺乏新意。这种“商战外壳+言情内核”的结构,使得剧集本质上更接近《甄嬛传》式的宫斗伦理剧,而非《乔家大院》《白银帝国》式的商业史诗。
观众感受到的是:我们期待看到“如何用智慧打通南北商路”,结果却反复观看“他爱她她不爱他他又回头”。
---
二、剧情重心偏移:商战逻辑让位于戏剧冲突,专业性严重缺失
真正的商战剧之所以动人,在于其展现人性与资本的博弈、规则与变通的较量。但《大生意人》在呈现商业斗争时,往往依赖“主角灵光一闪”“反派突然降智”“贵人偶然相助”等套路化桥段,缺乏缜密的策略推演与市场分析。
- 比如一场关键的“竞标盐引”戏份,本应体现情报收集、人脉运作、资金调度的综合能力,剧中却简化为“主角怒斥对手贪污,皇帝感动赐予合同”;
- 又如“海外贸易受阻”,解决方式不是通过外交斡旋或建立商会联盟,而是靠女主角牺牲婚姻换取通商许可。
此类情节不仅削弱了商人的主体能动性,也消解了“生意”的本质——风险、计算与创新。观众质疑:“这还是做生意吗?分明是靠脸吃饭、靠命改运。”当商战沦为情绪驱动的闹剧,剧集的专业可信度自然崩塌。
---
三、人物塑造失衡:群像扁平化,主角光环过重,配角工具化
尽管演员阵容强大,黄志忠饰演的老商贾本应成为全剧灵魂,罗一舟与李纯亦具潜力演绎新生代商人,但剧本并未给予他们足够的成长弧光与思想深度。
- 陈晓饰演的男主被塑造成“完美青年”:才貌双全、德行无瑕、屡遭陷害却总能化险为夷,缺乏真实商人的复杂性与道德灰色地带;
- 孙千饰演的女主则陷入“独立女性”口号与“依赖男性拯救”行为的矛盾之中,前期宣称“女子亦可执掌商号”,后期却因情伤退隐、依附夫家复出,角色逻辑断裂;
- 黄志忠的角色虽有威严外表,实则沦为说教机器,金句频出却无实际影响力,最终成为主角成功路上的“祭品型长辈”;
- 罗一舟与李纯的支线感情线更是突兀插入,既无铺垫也无收束,仿佛只为填充年轻观众市场而设。
整部剧的人物关系网并非基于利益与理念的碰撞,而是围绕爱情、亲情、忠诚等传统伦理展开,导致“商人”身份被虚化,“戏剧功能”取代理性动机。
---
四、制作美学风格错位:视觉华丽但氛围失真,历史质感薄弱
该剧在服化道方面投入不菲,场景恢弘、服饰精美,然过度追求“唯美古风”反而破坏了商战剧应有的粗粝感与现实感。
- 商号议事厅布置得如同诗会雅集,账房先生穿得比县令还光鲜;
- 谈判场合背景音乐选用缠绵琵琶曲,而非紧张鼓点或沉默对峙;
- 夜市交易、码头装卸等本应充满烟火气的场景,却被打上柔光滤镜,人物动作缓慢如走秀。
这种“偶像剧式”的拍摄语言,使观众难以沉浸于真实的商业环境。更有观众调侃:“这不是《大生意人》,这是《大赏美人》。”当视觉风格服务于浪漫幻想而非历史还原,剧集便失去了承载厚重主题的能力。
---
五、观众期待管理失败:宣传误导加剧口碑反噬
剧方在前期宣发中反复强调“首部聚焦清代商人的真实商战巨制”“再现中国早期资本主义萌芽”“媲美《大明王朝1566》的思想深度”,引发历史剧爱好者与财经观众的高度期待。然而正片播出后,上述承诺几乎全部落空。
社交媒体上常见评论:“预告片里是胡雪岩传记,正片播的是《东宫》番外”;“说是看商战,结果天天吃瓜看三角恋”。这种强烈的认知落差直接触发“挂羊头卖狗肉”的指控——即打着严肃题材旗号,实则兜售通俗情感剧内容。
此外,主演陈晓近年多出演青春偶像剧,其形象与“老练沉稳的商界枭雄”存在天然违和感,进一步加深观众对“选角不符”的质疑。
---
结语:一次本可避免的“文化误译”
《大生意人》的失败,并非源于演员演技或制作水准,而是一次深刻的类型误判与创作短视。它试图融合“历史商战”“女性成长”“权谋斗争”“爱情悲剧”等多种元素,结果却因贪多求全而失去焦点。真正的商战佳作,应如《乔家大院》般以“事”见“人”,以“业”写“魂”;而《大生意人》却反其道而行之,以“情”掩“业”,以“人”废“史”。
这一案例警示行业:经典文学改编不能仅靠IP名气与明星效应撑场,更需尊重原著精神、厘清类型边界、坚守专业底线。否则,再好的题材,也会在流量逻辑下被异化为一场“大生意”背后的“小把戏”。